顯示具有 X-Power Gallery 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 X-Power Gallery 標籤的文章。 顯示所有文章

2018-08-02

【展訊】寶勝畫廊(台北) 展期:2018.8月1日-30日:藝術世界中的「女人」



寶勝畫廊在八月以「女性」為主題展出歐美藝術家的精彩作品。藝術家們筆下的女人個個散發當代氣質秀麗中蘊含藝術家的獨到詮釋,值得藝術藏家細細品味!


展出藝術家:

(美國)馬哈穆得·薩布奇(西班牙)迪迪爾·羅倫索(荷蘭)夏克·坦格(西班牙)法比奧·歐羅他多(英國)理查 楊(義大利)米瑞拉 辜雅斯提

線上作品圖片:(寶勝畫廊 Facebook)https://www.facebook.com/pg/Art-Revolution-Taipei-%E5%8F%B0%E5%8C%97%E6%96%B0%E8%97%9D%E8%A1%93%E5%8D%9A%E8%A6%BD%E6%9C%83-130809073644288/photos/?tab=album&album_id=1894875617237616

寶勝畫廊 (台北) X-Power Gallery 

地址: 台北市敦化北路207號B1 Tel: +886-2-7707-8299 營業時間﹕週一 17:00-22:00週二、週三、周五、週六 11:00~22:00 週四 11:00-18:00 週日 11:00-20:00

2018-05-31

台北市的小假期 2018:寶勝畫廊 X-Power Gallery



位在台北市,靠近松山機場與世貿中心、台北101、松山文創的寶勝畫廊 (X-Power Gallery) 經常舉辦來自世界各地藝術家的作品
你拜訪過了嗎?

Artists from the world exhibit at #X_Power_Gallery to show their talent. Spend the holidays enjoying at this mini art paradise.

#寶勝畫廊#X_Power_Gallery
#X-Power 
#當代藝術#雕塑 
#Contemporary #sculpture #ModernArt
#台北 #Taipei #Taiwan #viewtaiwan

#art_travel_medicine

2015-07-23

藝術家散子的《 仙風 ● 道 》,8/1-8/31/2015 將吹起中國道家風,解除當代台北人心中的舊情與新愁 [串藝術2Gather Art主辦@X-Power Gallery影響力藝術中心]




主辦單位:串藝術 2Gather Art   協辦單位:X-Power Gallery 影響力藝術中心
展期:2015-08-01~2015-08-31
開幕時間:2015-08-15
地點:105 台北市台北市敦化北路207號B1F
參展藝術家:中國 散子



藝術家簡介:(取自藝術家代理 2Gather Art 串藝術的官方網站內容)
散子,1965年4月生,油畫本科學歷,祖籍江蘇揚州。曾遊歷於香港、紐約、巴黎、北京等地,現居上海;散子先後於香港、上海、邁阿密、紐約、台北、新加坡、吉隆坡等地舉辦個展,當地媒體皆有專題報導,尤其是散子提出的“四十歲之前是儒、四十歲之後是道”的言論已深入人心並廣為論道;散子深厚的人生閱歷和感悟最終選擇其以“老莊哲學”為創作主題,其作品獨特的表現技巧和畫面仙風道骨般的唯美,從而擁有不少知己藏家!

倫敦寶龍、北京保利等著名拍賣公司拍賣其作品皆以超百萬元人民幣成交;維基百科、百度百科、谷歌等均有散子名典。
散子是美國太格里齊•達姆畫廊(Taglialatella Galleries)目前唯一代理的中國藝術家。
蜚聲國際的波普藝術家安迪•沃霍爾(Andy Warhol)、傑夫•昆斯(Jeff Koons)、懷傷藝術家安德魯•懷斯(Andrew Wyeth)都是出自該畫廊(畢加索初來紐約時也是與該畫廊合作);
在2011年12月舉辦的邁阿密巴塞爾藝博會上,散子作品與安迪沃霍爾、昆斯、懷斯等作品同台展出,在當地獲得了強烈反響,散子用繪畫的形式推進中國道家文化在國際上的認知樹立了先河。

更多關於藝術家的藝風評論及線上作品欣賞

散子----還是化身老子的散子

散子赏析



2013-07-13

Unlimited Revenue soaring by heaven, earth and humankind [利] - Wonderful Clouds / Soaring Dragon • Supreme Nobility by 李善單Sun Don Lee(X-Power Gallery)

Artist Sun Don Lee's new work: Wonderful Clouds / Soaring Dragon  Supreme Nobility 
Year: 2013  Medium: Acrylic on Canvas  Size: 100x200cm (100F)


Soaring dragon is a sign of getting famous or fortune in Chinese tradition.
And people might use Mandarin word 利, (read as li4) to illustrate the revenue, the interest.
To write the word as following stroke sequence,



You might write  "禾" as the first part (means cereals or grains), 
and "刂" as the second one, also the radical index, which means a knife.

In ancient time, farmers harvest the grains by using knief, and get the their revenue.

In artist Sun Don Lee's new work, Wonderful Clouds / Soaring Dragon  Supreme Nobility, 
we could see the clouds soaring like a flying dragon above the mountains, 
and there is a temple just located at the middle of mountains in the artwork. 

Artist creates this series of artwork with the style of Chinese painting, to demonstrate the inner world of a Chinese artist, based on Taiwan where most of Chinese culture preserved in the modern time.

In this series of works, Lee uses monochrome ink to depict the natural mountains and clouds with abstract idea, while painting different light and dark areas by regulating the moisture of the ink (in fact acrylic). 

The most prominent idea of this series of works is the location of the temple.
Chinese people believe that when heaven, earth and humankind, the three dominance reaches balance and work effectively, the fortune and fame comes.

So the location of a building would suggest not only convenience of daily life, 
but also the revenue created without limitation when combing the spirits from heaven and human beings.

"Where is my temple?" 
Lee asks himself this question at the last stage of painting creation, and draws the temple on the canvas to make a finale perfect, but with unlimited bliss for anyone who enjoy the artwork.

And where is your temple to make your life with real revenue such as healthy, joy or fortune?

Maybe you can find some answers from Sun Don Lee's new "Wonderful Clouds" works at X-Power Gallery! 

 
Wonderful Clouds / Wondrous Propitiousness 
2013/Acrylic on Canvas/200x100cm (100F)

-----------------------------------------------------------------
Sun Don Lee(李)'s profile:
Painting Artist: Pioneer of Totemic Energy Oil Painting
More current status of artist, please check the website,

Year of Birth: 1959
Birth Place: Kaohsiung, Taiwan
Education: BA, Mathematics, Soochow University, Taiwan
------------------------------------------------------------------------------------
Where to Visit:  Taipei/ Taiwan
Frontier Art · X-Power Gallery
B1, No.207, Dunhua N. Rd., Taipei 105, Taiwan
Tel : 886-2-7706-8868
Fax: 886-2-7706-8998
Hours: 11:00 ∼ 22:00
(Mon.  13:00 ∼ 22:00)
(Thurs. - 18:00   Sun. - 20:00)
xpgallery@gpdeva.com.tw 

---------------------------

2013-06-18

Special Curation by X-Power Gallery “Art With Me”: Master and Pupils Joint Exhibition of Lee Sun-Don and Ma Sing Ling Exhibition at Gallery by the Harbor, June 19-July 7


Exhibition Information
Times:11:00~22:00, June 19~July 07, 2013
Opening Reception: 19:00~21:30, June 19, 2013(Friday)
Venue: Gallery by the Harbor,
Shop 207, Level 2, No. 3, Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
Website: http://www.harbourcity.com.hk/

Wonderful Clouds/The Clouds Stretching into Infinity
Wonderful Clouds/The Clouds Stretching into Infinity
Acrylic on Canvas 200x100cm 2013, Lee Sun-Don


Last September when X-Power Gallery opened its branch in Hong Kong with exhibition of its represented artists Lee Sun-Don and Ma Sing Ling, it had amazed the art lovers of local community. Now, X-Power will present another visual and spiritual enjoyments, “Art with Me” – a Joint Exhibition of Master and Pupils. The 53rd Venice Biennale participating artist Lee Sun-Don and his pupils, the emerging talents of Ma Sing Ling, will exhibit “Art with Me” at Gallery by the Harbor in Kowloon from June 19 to July 7.


Wonderful Clouds/Dashing Clouds Turn Myriad Mountains into Poetry
Wonderful Clouds/Dashing Clouds Turn Myriad Mountains into Poetry
Acrylic on Canvas 100x100cm 2013, Lee Sun-Don


Lee Sun-Don, with his characteristic Totemic Energy Oil Painting, was invited to hold a solo oil painting exhibition at the Venice Biennale in 2009, during when he created impromptu on site and developed a series called “Utmost” – using only two colors to craft an artwork’s multifaceted depths and rich textures, artwork manifesting ethereal, transcendental profundity. For this current exhibition, he presents his latest series, “Wonderful Attainment” – using his spiritual eye to capture the poetic aura of various world landscapes.
 


Floral Moon Duet/Grand Luck
Floral Moon Duet/Grand Luck
Acrylic on Canvas 145x145cm 2013, Ma Sing Ling

Ma Sing Ling is an emerging artist trio composed of three young talents from Taiwan, MANIHOO, Singway and Ling Ling. Their artworks have been selected into several important contests such as those organized by the Royal West of England Academy and the Royal Institute of Oil Painters. They fully take hold of challenges from the liquidity and free flow of the paints, to depict the rhythm and magnificence of nature. For this exhibition, we’ll present their “Form of Unity/Water Chants,” a series using painting to echo the Tang-Song poets’ literary description of water, and “Form of Unity/Brilliant Blue,” a series using color blue as its basic tone to illustrate the various facets of the mysterious and far-reaching horizons of mountains and rivers, with touches of gold clouds to brighten up the entire painting. 
Floral Moon Duet/The Golden Moon Brightens the World
Floral Moon Duet/The Golden Moon Brightens the World
Acrylic on Canvas 145x145cm 2013, Ma Sing Ling

2013-02-01

Chinese Talk - 李善單 Lee Sun Don - Wonderful Attainment/Soaring Dragon, Boundless Empire




妙得江山/龍騰天下.大展鴻圖

"Chinese dragons are legendary creatures in Chinese mythology and folklore.


In Chinese art, dragons are typically portrayed as long, scaled, serpentine creatures with four legs.
In yin and yang terminology, a dragon is yang and complements a yin fenghuang ("Chinese phoenix").

Chinese dragons traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water, rainfall, hurricane, and floods
The dragon is also a symbol of power, strength, and good luck. With this, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial power and strength.

In Chinese daily language, excellent and outstanding people are compared to the dragon while incapable people with no achievements are compared with other, disesteemed creatures, such as the worm. A number of Chinese proverbs and idioms feature references to the dragon, for example: "Hoping one's son will become a dragon" (望子成龍, i.e. be as a dragon). "

Quoted from Wikipedia, please click here for more information.

Guanyin Bodhisattva @YuanDao Guanyin Temple@ Danshui, Taipei, Taiwan. 

Distinguished for the Virtue of Compassion, showing up before whomever calls for help, bestowing health peace, family harmony, and prosperous prospects.






2013-01-20

Chinese Talk:Wonderful Attainment / The Wonder of Converging Spirituality



Wonderful Attainment / The Wonder of Converging Spirituality
2013/Oil on Canvas/100x50cm


Wind erosion (風化, feng hua4) is a major geomorphological force, especially in arid and semi-arid regions. It is also a major source of land degradation, evaporation, desertification, harmful airborne dust, and crop damage—especially after being increased far above natural rates by human activities such as deforestation, urbanization, and agriculture.  (Wikipedia)


風 (feng) Wind (How to write, Simplified Chinese), any natural force; in Chinese culture, "風 feng" could mean the trend, scene, information, anything could change the phase of matters in time, and like the insect in the cave. 
化 (hua4) convert. (How to write)
 Sand could be converted from rocks by wind erosion and any other forces.


 

2012-12-31

Lee Sun Don's Liberated Exhibition ( 李善單隨便展) - Wonderful Attainment & Saint-Lotus Lady Jewel - 2013 1/1 – 2/28- Taipei‧X-Power


Wonderful Attainment / Winning the World

The first exhibition in 2013 entitled "Wonderful Attainment & Saint-Lotus Lady Jewel"
also the titles of new works of Professor Lee Sun Don, 
which will take place on 1 January 2012 to 28 Feburary 2013, X-Power Gallery Taipei.


Saint-Lotus Lady Jewel
2



Being the first artist in Asia ever invited to have an individual oil painting exhibition accommodated in an exclusive venue in Venice Biennale., Prof. Lee Sun Don won another international art honor – being selected into the ROI 125th Annual Exhibition, The Royal Institute of Oil Painters (ROI) in the United Kingdom. (Series of "Vision")

Title: Vision / Golden Woods • Bound-free Journey
Year: 2012
Medium: Oil and Acrylic on Canvas
Size: 100x100cm
Award Winning: Accepted into ROI 125th Annual Exhibition, The Royal Institute of Oil Painters (ROI) in UK

Title: Vision / The Home of Prosperity beyond the World
Year: 2012
Medium: Oil and Acrylic on Canvas
Size: 100x100cm
Award Winning: Accepted into ROI 125th Annual Exhibition, The Royal Institute of Oil Painters (ROI) in UK


 
 
 
Wonderful Attainment / Transcendental Supremacy , 
2012, Oil on Canvas, 160x80cm

In the new series of landscapes and characters, Lee Sun Don depicts the observation about his residence through his liberated inner eyes. 
The spirit "liberation" in Lee's new works delivered by the combination of skills of Chinese landscape painting and the sketch, while highlighting the unique and intercultural effects of time and space.

--
X-Power Gallery
Taipei
B1, No. 207, Dunhua N. Rd., Taipei 10595, Taiwan
Tel ﹕+886-2-7707-8299
Fax﹕+886-2-7706-0101
Hours﹕Mon. 13:00~22:00 Tue.~Sat. 11:00~22:00 Thu. 11:00~18:00 Sun. 11:00~20:00
xpgallery@gpdeva.com.tw
 
 



2012-11-29

2013 國際藝術家評選賽 (2013 International Art Competition)

Art Revolution Taipei 2011 Wins Professionals' and Collectors’ Approval

2013 國際藝術家評選賽 (2013 International Art Competition)

亞洲頂尖藝術賽事「國際藝術家評選賽」自2011年起由台灣當代藝術家協會承接主辦,結合目前台灣最大的藝術交流平台-台北新藝術博覽會(Art Revolution Taipei),協助個人藝術家開拓更多展出、銷售及代理之機會。
The Taiwan International Contemporary Artist Association has organized one of Asia’s top art contests, the International Art Competition (I.A.C.), since 2011. The organizer is now combining I.A.C. Together with Art Revolution Taipei (A.R.T.), the most important platform of art exchange in Taiwan, to promote individual artists to the international market. The combined power of both of these unrivaled art outlets will result in more opportunities of sponsorship, exhibition and sale.

報名期限:即日起至2013年2月28日截止
主辦單位:台灣國際當代藝術家協會
協辦單位:X-Power Gallery

報名資格:全球年滿18歲以上的藝術創作者

入圍作品:入圍作品預定2013年3月31日於台北新藝術博覽會官方網站公布
獎勵方式:
入圍展:入圍作品得依主辦單位安排,於2013第三屆台北新藝術博覽會中展售。
畫廊獎:由X-Power Gallery贊助,自入圍參展作品中選出一位優秀藝術家。獲選之藝 術家得於第四屆台北新藝術博覽會使用一單位(9平方米)之展位空間以展售作品。
頒獎與展覽:
優秀藝術家得主將於2013年5月2日第三屆台北新藝術博覽會VIP之夜公佈。
入圍作品將於2013年5月2日至5月6日於第三屆台北新藝術博覽會中展出。

Entry Deadline:Feb 28, 2013
Organizer:Taiwan International Contemporary Artist Association
Co-organizer:X-Power Gallery
Eligibility:Open to all artists over 18 years old
Finalists will be announced on the website on March 31, 2013.

報名簡章 (Submission):
評選賽報名簡章(繁體版) 下載
如果無法開啟檔案,請下載相關閱讀軟體。 (立即下載)

评选赛报名简章(简体版) 下載
如果无法开启档案,请下载相关阅读软件。 (立即下载)

Entry Form of Art Competition Download
If file cannot be opened using Adobe Reader, please kindly use the provided free software.(Download)